Corrections

“Nothing is perfect born.”- The Roaring Girl

If you notice an error in either The Collected Works of Thomas Middleton or Thomas Middleton and Early Modern Textual Culture, please contact gtaylor@fsu.edu or John.Lavagnino@kcl.ac.uk

We will correct the error in the digital edition and in subsequent printings of both volumes. We will also post such errors on this webpage, so that owners of the first edition can make the corrections in their own copies. We will also record the name of the first person to identify and correct the error (unless you specify that you wish to remain anonymous).

The Oxford Middleton: Errata

Published versions of the edition

  • first printing, published November 2007
  • second printing, published April 2008
  • first paperback printing, published March 2010

The Collected Works

  • Works prelims
    • Sequence of the first three pages: title-page, half-title page, frontispiece → half-title page, frontispiece, title-page (corrected in second printing)
    • Title-page: MACDONALD P. JACKSON, JOHN JOWETT, → JOHN JOWETT, MACDONALD P. JACKSON, (corrected in second printing)
    • 9 column 2: move entry for ‘To the worthily accomplished Master William Hammond’ from location after ‘To the King’ on this page to location after ‘To the King’ on page 10 column 2 (corrected in first paperback printing)
    • 10 column 1: page reference for The Puritan Maid, the Modest Wife, and the Wanton Widow: 509 → 330 (corrected in second printing)
    • 14: Janusza Stannego’s → Janusz Stanny’s (reported by Mark Etherton) (corrected in second printing)
  • Thomas Middleton: Lives and Afterlives
    • 33 column 2: William Hazlitt → Charles Lamb (reported by Jonathan Bate) (corrected in first paperback printing)
    • 37 column 2: John Shirley → James Shirley (corrected in second printing)
    • 56: Janusza Stannego’s → Janusz Stanny’s (reported by Mark Etherton) (corrected in second printing)
    • 58 column 1: the Duke Humphrey Library → Duke Humfrey’s Library (reported by Sarah Poynting) (corrected in first paperback printing)
    • 58 column 1: DeFlores → De Flores (corrected in first paperback printing)
    • 58 column 1: Beatrice Joanna → Beatrice-Joanna (corrected in first paperback printing)
  • Middleton’s London
    • 65 column 1: Martin Marprelate → ‘Martin Marprelate’ (corrected in second printing)
  • The Phoenix
    • 93 column 1, 4 lines up: soiled → soilèd (corrected in first paperback printing)
    • 93 column 2, line 29: 4.44–5 → 4.44 (corrected in first paperback printing)
    • 94 column 1, line 3: in-fighting → infighting (corrected in first paperback printing)
    • 99, line 4.36: Iwis → iwis (corrected in first paperback printing)
    • 99, note to line 4.36: Iwis → iwis (corrected in first paperback printing)
    • 99, line 4.43: Seeing → seeing (corrected in first paperback printing)
    • 101, line 4.145: maid-servant → maidservant (corrected in first paperback printing)
    • 109, line 8.339: contain you lady → contain you, lady (corrected in first paperback printing)
    • 113, line 10.0.2: robbery, → robbery (corrected in first paperback printing)
    • 114, note to line 10.74: desease → disease (corrected in first paperback printing)
    • 116, line 11.19: maid-servant → maidservant (corrected in first paperback printing)
    • 116, line 12.0.1: Phoenix, → Phoenix (corrected in first paperback printing)
    • 117, note to lines 12.114–16: 4.150–1 → 4.150–2 (corrected in first paperback printing)
    • 119, note to lines 27–8: maid-servants → maidservants (corrected in first paperback printing)
    • 120, line 13.99: Revenue → revenue (corrected in first paperback printing)
    • 121, line 14.40: maid servant → maidservant (corrected in first paperback printing)
    • 121, line 14.66.1: Officer; → Officer (corrected in first paperback printing)
  • News from Gravesend
    • 137, line 341: maid-servants → maidservants (corrected in first paperback printing)
  • The Meeting of Gallants at an Ordinary
    • 193, third note to line 539: (proverbial) → Proverbs 26:11 (reported by Frank Ramirez) (corrected in first paperback printing)
    • 194, line 587: man-servant → manservant (corrected in first paperback printing)
  • The Patient Man and the Honest Whore
    • 281 column 1: extra-marital → extramarital (corrected in first paperback printing)
  • Michaelmas Term
    • 338 column 2, line 1.1.58: wild-fowl → wildfowl (corrected in first paperback printing)
    • 339, note to line 1.2.67: L. → Latin (corrected in first paperback printing)
    • 340, note to line 1.2.78.1: L. → Latin (corrected in first paperback printing)
    • 340, first note to line 1.2.124: 1.2.147–8 → 1.2.147 (corrected in first paperback printing)
    • 340, second note to line 1.2.124: Fr. → French (corrected in first paperback printing)
    • 341 column 1, line 1.2.159: received → receivèd (corrected in first paperback printing)
    • 341, note to line 1.2.159: received → receivèd (corrected in first paperback printing)
    • 341 column 2, lines 1.2.194–196: indent further (corrected in first paperback printing)
    • 341, note to line 1.2.139: compare, → compare (corrected in first paperback printing)
    • 343, note to line 1.3.14: spectator → a spectator (corrected in first paperback printing)
    • 343 column 2 and 344 column 1, lines 1.3.43–50: indent further (corrected in first paperback printing)
    • 345 column 1, line 2.1.59: ours → ours. (corrected in first paperback printing)
  • A Trick to Catch the Old One
    • 391 column 1, line 3.1.76: noon day → noonday (corrected in first paperback printing)
    • 393, note to lines 3.1.237–9: extra-marital → extramarital (corrected in first paperback printing)
  • The Life of Timon of Athens
    • 477 column 2, lines 62–71: indent further because in tetrameter (corrected in first paperback printing)
    • 482, note to line 4.69: (Udall, 1542) → (Erasmus, Apophthegmes, tr. Nicholas Udall, 1542) (corrected in first paperback printing)
    • 484 column 1, line 4.183: To Flaminius → to Flaminius (corrected in first paperback printing)
    • 484 column 1, line 4.184: To → to (corrected in first paperback printing)
  • The Revenger’s Tragedy
    • 571, note to line 3.5.43.2: tires → tires (corrected in first paperback printing)
  • Your Five Gallants
    • 594 column 1, line 29: at 1.1.205–6 → at, 1.1.205–6 (corrected in a future printing)
    • 595 column 2, line 4: Why this is the right → Why, this is right the (corrected in a future printing)
    • 596 column 2, line -12: metatheatical → metatheatrical (corrected in a future printing)
    • 610, line 2.4.65: twelve-month’s → twelvemonth’s (corrected in a future printing)
    • 618, line 3.1.123: you labour → your labour (corrected in first paperback printing)
  • The Roaring Girl
    • 751 column 2, line 6.244: wild fowl → wildfowl (corrected in first paperback printing)
    • 751, note to line 6.244: wild fowl → wildfowl (corrected in first paperback printing)
    • 761, note to lines 9.39–41: ‘wild fowl’ → ‘wildfowl’ (corrected in first paperback printing)
  • No Wit/Help like a Woman’s
    • 785, note to line 1.121–2: crack → crack (corrected in a future printing)
    • 790, line 2.141: down-fall → downfall (corrected in a future printing)
    • 796, note to line 4.69: Weatherwise’s → Overdone’s (corrected in a future printing)
    • 796, note to line 4.77: penis. → penis (corrected in a future printing)
    • 796, note to line 4.81: blood → blood (corrected in a future printing)
    • 796, note to line 4.83: blood → blood (corrected in a future printing)
  • The Lady’s Tragedy
    • 880, note to line 93: man-servants → manservants (corrected in first paperback printing)
  • A Chaste Maid in Cheapside
    • 918, note to line 1.2.57: dildo → dildo (corrected in a future printing)
    • 924, note to line 2.1.150: actor → actor. (corrected in a future printing)
    • 924, note to line 2.1.174: maid-servants → maidservants (corrected in first paperback printing)
    • 925, note to line 2.2.1: god-parents → godparents (corrected in a future printing)
    • 939, lines 3.3.94 (once) and 3.3.96 (twice): ought → aught (corrected in a future printing)
  • Wit at Several Weapons
    • 983, lines Persons.7–8: ‘two sharking companions’ should be set off by a curly brace connecting Sir Ruinous Gentry and Priscian(corrected in first paperback printing)
  • More Dissemblers Besides Women
    • 1035 column 1: Lisa Geller → Lila Geller (corrected in a future printing)
    • 1037, line Persons.5: man-servant → manservant (corrected in first paperback printing)
    • 1050, line 2.3.98: sweet-heart → sweetheart (corrected in a future printing)
    • 1053, note to line 3.1.155: dirth → dearth (corrected in a future printing)
  • The Widow
    • 1107, line 4.1.94.1: Second Suitor → First Suitor (reported by Greg Schnitzspahn) (corrected in first paperback printing)
  • The Witch
    • 1142, line 2.1.209: right → whole (reported by Pierre Kapitaniak) (corrected in a future printing)
    • 1155, line 4.2.35: Softly → Closely (reported by Pierre Kapitaniak) (corrected in a future printing)
    • 1162, line 5.3.27: rash → rais’d (reported by Pierre Kapitaniak) (corrected in a future printing)
  • A Fair Quarrel
    • 1223, line 2.1.221: an → and (reported by Emily Carr) (corrected in a future printing)
  • The Triumphs of Honour and Industry
    • 1258, lines 152–153: not enough space between these two lines (corrected in a future printing)
  • The Owl’s Almanac
    • 1301, note to line 2431: begger → beggar (corrected in first paperback printing)
  • The Peacemaker
    • 1314, note to lines 452–6: when as → whenas (corrected in first paperback printing)
  • Old Law
    • 1334 column 2, 5 lines up: Companion, 166 → Companion 148, 166 (corrected in a future printing)
    • 1345, note to line 1.1.432: century). → century.) (corrected in a future printing)
    • 1357, note to line 3.1.0.2: bell this edition → bellthis edition (corrected in a future printing)
    • 1363, line 3.2.321.1: swoons) → swoons (corrected in a future printing)
    • 1370, note to line 3.2.299: Impudently) → Impudently (corrected in a future printing)
    • 1373, note to line 4.1.130: God’s → God’s(corrected in a future printing)
    • 1374, note to line 4.1.146: (See Weapons 2.2.248.1.) → Another Clown hums it in Weapons 2.2.248.1; see Companion 148 for the words and music. (corrected in a future printing)
    • 1381, 4.2.272: batchelor → bachelor (corrected in a future printing)
    • 1391, note to 5.1.358: apiece.]) → apiece]) (corrected in a future printing)
  • The Triumphs of Love and Antiquity
    • 1404, line 449: martin → marten (reported by Tracey Hill) (corrected in a future printing)
    • 1404, note to line 449: martin possibly a kind of monkey → marten fur-bearing animal (reported by Tracey Hill) (corrected in a future printing)
  • The World Tossed at Tennis
    • 1424, note to line 563: man-servant → manservant (corrected in first paperback printing)
  • Hengist, King of Kent
    • 1448 column 2, line -7: Magistrates → Magistrates(corrected in second printing)
    • 1452, line 1.1.29: blood → blood. (corrected in first paperback printing)
    • 1455, line 1.3.35: afinding → a-finding (corrected in first paperback printing)
    • 1456, line 1.3.108: highness’s → highness’ (corrected in first paperback printing)
    • 1456, line 1.3.110: beggered → beggared (corrected in first paperback printing)
    • 1457, line 1.3.161: blessed → blessèd (corrected in first paperback printing)
    • 1468, line 3.3.57: o’th → o’th’ (corrected in first paperback printing)
    • 1471, line 3.3.293: holiness → holiness, (corrected in first paperback printing)
    • 1473, line 4.2.47: o → O (corrected in first paperback printing)
    • 1473, line 4.2.47: alone. → alone (corrected in first paperback printing)
    • 1474, line 4.2.150: vile. → vile— (corrected in first paperback printing)
    • 1476, line 4.4.30: as have as those → as true as those (corrected in first paperback printing)
    • 1480, line 5.1.140: crupper → crupper. (corrected in first paperback printing)
    • 1481, line 5.1.193: you are are an ass → you are an ass (corrected in first paperback printing)
    • 1481, line 5.1.198: ams → arms (corrected in first paperback printing)
    • 1482, line 5.1.328: when as → whenas (corrected in first paperback printing)
    • 1484, line 5.2.47: since, → since (corrected in first paperback printing)
    • 1484, line 5.2.87: then → than (corrected in first paperback printing)
  • Women, Beware Women
    • 1489 column 1, lines 22–23: The Masque → Masque (corrected in a future printing)
    • 1491 column 1, lines 21: (3.3) → (3.2) (corrected in a future printing)
    • 1494, note to line 1.1.31: The → the (corrected in a future printing)
    • 1497 column 1, line 1.2.65: noon-days → noondays (corrected in first paperback printing)
    • 1512, note to line 2.2.387–9: Hippolito → Guardiano (corrected in a future printing)
    • 1512, note to line 2.2.406–8: Hippolito → Guardiano (corrected in a future printing)
    • 1513, note to line 2.2.436: 436 → 437 (corrected in a future printing)
    • 1528, note to line 4.1.84: affrontery → effrontery (corrected in a future printing)
    • 1529, line 4.1.145: bed-fellow → bedfellow (corrected in a future printing)
    • 1529, line 4.1.147: bed-fellow → bedfellow (corrected in a future printing)
    • 1533, line 4.2.167: Hippolito → Guardiano (corrected in a future printing)
  • The Nice Valour
    • 1704 column 2, line 4.1.270: wild-fowl → wildfowl (corrected in first paperback printing)
    • 1704, note to line 4.1.269: wild-fowl → wildfowl (corrected in first paperback printing)
  • The Spanish Gypsy
    • 1737, note to line 2.1.241: bull-fights → bullfights (corrected in first paperback printing)
  • A Game at Chess: A Later Form
    • 1858, note to line 3.1.204: the line number is missing (corrected in a future printing)
    • 1861, note to line 3.1.345–6: Additional Passages → Additional Passage D (corrected in a future printing)
    • 1882, note to line 5.3.187: Additional Passages → Additional Passage D (corrected in a future printing)

Thomas Middleton and Early Modern Textual Culture: A Companion to The Collected Works

  • Companion Prelims
    • Sequence of the first three pages: title-page, half-title page, frontispiece → half-title page, frontispiece, title-page (corrected in second printing)
    • Title-page: MACDONALD P. JACKSON, JOHN JOWETT, → JOHN JOWETT, MACDONALD P. JACKSON, (corrected in second printing)
    • 9 column 1: page reference for ‘Bolles’: 1890 → 416 (corrected in a future printing)
    • 9 column 1: page reference for ‘Burbage’: 1889 → 404 (corrected in a future printing)
    • 9 column 1: page reference for ‘The Duchess of Malfi’: 1894 → 438 (corrected in a future printing)
    • 9 column 2: page reference for ‘Hammond’: 1896 → 441 (corrected in a future printing)
    • 9 column 2: page reference for An Invention: 1446 → 675 (corrected in a future printing)
    • 9 column 2: page reference for ‘To the King’: 1895 → 441 (corrected in a future printing)
    • 9 column 2: page reference for ‘To the worthily accomplished Master William Hammond’: 1896 → 441; also move from location after ‘To the King’ on this page to location after ‘To the King’ on page 10 column 2 (corrected in a future printing)
    • 9 column 2: page reference for ‘Malfi’: 1894 → 438 (corrected in a future printing)
    • 10 column 1: page reference for ‘On Sir George Bolles’: 1890 → 416 (corrected in a future printing)
    • 10 column 1: page reference for ‘On the death of that great master in his art and quality, painting and playing: Richard Burbage’: 1889 → 404 (corrected in a future printing)
    • 10 column 1: page reference for ‘The Picture’: 1897 → 442 (corrected in a future printing)
    • 10 column 1: page reference for The Puritan Maid, the Modest Wife, and the Wanton Widow: 540 → 443 (corrected in a future printing)
    • 10 column 1: page reference for ‘Richard Burbage’: 1889 → 404 (corrected in a future printing)
    • 10 column 2: page reference for ‘St James’: 1891 → 427 (corrected in a future printing)
    • 10 column 2: page reference for ‘The Temple of St James’: 1891 → 427 (corrected in a future printing)
    • 10 column 2: page reference for ‘To the King’: 1895 → 441 (corrected in a future printing)
    • 10 column 2: page reference for ‘Upon this Masterpiece of Tragedy’: 1894 → 438 (corrected in a future printing)
  • The Order of Persons
    • 47 figure 16: Thomas Middleton’s dates: 1586–1627 → 1580–1627 (corrected in second printing)
    • 70 column 1: ‘meant for ladies’ → ‘made for ladies’ (corrected in a future printing)
    • 73 column 2: fulfillment → fulfilment (corrected in a future printing)
  • Middleton, Music, and Dance
    • 148 column 1: add at end of first paragraph: And the Clown in Old Law says, at 4.1.145–6 (Works, p. 1374), ‘The old woman is “loath to depart”; she never sung other tune in her life.’ (corrected in a future printing)
    • 180 column 2: Smith, Bruce should precede Smith, Jeremy L. (corrected in second printing)
  • Casting Compositors, Foul Cases, and Skeletons: Printing in Middleton’s Age
    • 224 column 2, Daalder item: Anthony → Antony (corrected in a future printing)
    • 224 column 2, Daalder item: Zealand → Zealand Bulletin (corrected in a future printing)
  • Booksellers Without an Author, 1627–1685
    • 265 column 1: The Changeling, and Old Law, as well as The Spanish Gypsy, attributed wrongly to Middleton, → The ChangelingThe Spanish Gypsy, and Old Law (corrected in a future printing)
  • Works Included in This Edition: Canon and Chronology
    • 335 column 2: ‘To The King’ → ‘To the King’ (corrected in a future printing)
    • 437 column 2, line -9: Herbert → Astley (corrected in a future printing)
    • 441 column 2: ‘To The King’ → ‘To the King’ (corrected in a future printing)
    • 441 column 2: in a miscellany → and in a miscellany (corrected in a future printing)
    • 370 column 2: While Lake assigns the Prologue and Epilogue to Middleton, → Lake does not assign the Prologue or Epilogue; (reported by David J. Lake) (corrected in a future printing)
    • 378 column 1: Lake (1967) → Lake (1976) (reported by David J. Lake) (corrected in a future printing)
  • Middleton’s Theatres
    • 459 column 1: Astington, first item: 16 → 16:1 (corrected in a future printing)
  • The Whole Royal and Magnificent Entertainment
    • 501 column 1, line 2: Nichol’s → Nichols’s (corrected in a future printing)
  • The Patient Man and the Honest Whore
    • 514 column 2, first Daalder item: Middleton and Dekker’s → Dekker and Middleton’s (corrected in a future printing)
    • 514 column 2, first Daalder item: Part 1 → Part I (corrected in a future printing)
  • The Phoenix
    • 530 column 1, note to line 4.36: Iwis → iwis (corrected in a future printing)
  • Michaelmas Term
    • 539 column 1, lineation note to 1.2.196–7: dyce → dyce(corrected in a future printing)
  • The Revenger’s Tragedy
    • 551 column 2, Clifford Leech entry: The Reuengers Tragedie … 18 → The Revengers Tragædie … 17 (corrected in a future printing)
  • A Game at Chess: General Textual Introduction
    • 849 column 1: D’Ewes entry: reins → reigns (corrected in a future printing)
  • Hengist, King of Kent
    • 1035, textual note to line 1.3.35: afinding → a-finding (corrected in a future printing)
    • 1041, textual note to 3.1.83–9: 3.1.84–7 not in herringman → 3.1.84–6 not in herringman (corrected in a future printing)
    • 1043, textual note to line 3.3.57: o’th → o’th’ (corrected in a future printing)
    • 1052, second textual note to line 5.1.242: 2 Chea → ‘2 Chea’ (corrected in a future printing)
  • The Changeling
    • 1094 column 1, line 17: DRURY-LANE → Drury-Lane (corrected in a future printing)
    • 1094 column 1, line 18: [THOMAS → {THOMAS (corrected in a future printing)
    • 1094 column 1, line 18: ROWLEY.] → ROWLEY.(corrected in a future printing)
    • 1099 column 1, note to 2.2.33: 4.6.000 → 4.6.31 (corrected in a future printing)
    • 1099 column 2, note to 3.3.36: 5.1.221 → 5.1.333 (corrected in a future printing)
  • More Dissemblers Besides Women
    • 1133 column 2: Geller, Lisa → Geller, Lila (corrected in a future printing)
    • 1133 column 2, second Jowett bibliography item: ‘Middleton’s No Wit/Help like a Woman’s at the Fortune’ → ‘Middleton’s No Wit at the Fortune’ (corrected in a future printing)
  • No Wit/Help like a Woman’s
    • 1151 column 1, Jowett bibliography item: ‘Middleton’s No Wit/Help like a Woman’s at the Fortune’ → ‘Middleton’s No Wit at the Fortune’(corrected in a future printing)